Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı جمع القرآن
Çevir İtalyanca Arapça جمع القرآن
İtalyanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
matrimonio (n.) , mdaha fazlası ...
-
accoppiamento (n.) , mdaha fazlası ...
-
appaiamento (n.) , mdaha fazlası ...
-
connubio (n.) , mdaha fazlası ...
-
sposalizio (n.) , mdaha fazlası ...
-
nozze (n.) , fdaha fazlası ...
-
abbinamento (n.) , mdaha fazlası ...
-
impiombatura (n.) , fdaha fazlası ...
-
combinazione (n.) , fdaha fazlası ...
-
collezione (n.) , fdaha fazlası ...
-
gruppo (n.) , mdaha fazlası ...
-
assembramento (n.) , mdaha fazlası ...
-
aggiunta (n.) , fdaha fazlası ...
-
addizione (n.) , fdaha fazlası ...
-
compilazione (n.) , fdaha fazlası ...
-
congregazione (n.) , fdaha fazlası ...
-
assemblea (n.) , fdaha fazlası ...
-
compilare (v.)daha fazlası ...
-
ammassare (v.)daha fazlası ...
-
scrittura (n.) , fdaha fazlası ...
-
incasso (n.) , mdaha fazlası ...
-
raduno (n.) , mdaha fazlası ...
-
plurale (n.) , m, {lang.}جمع {لغة}daha fazlası ...
-
cogliere (v.)daha fazlası ...
-
raccolta (n.) , fdaha fazlası ...
-
pugno (n.) , mdaha fazlası ...
-
comporre (v.)daha fazlası ...
-
incarnare (v.)daha fazlası ...
-
compongo (v.)daha fazlası ...
-
raccogliere (v.)daha fazlası ...
örneklerde
-
Tra breve, alla vostra sinistra... e' il Teatro Filarmonico del Villaggio.معلمنا التالي على يساركم هي قاعة جمعيّة (القرية) الموسيقيّة
-
L'appunto di Rosie nel Corano... "Adela, venerdi', 11:45."ملاحظة "روزي" من القرآن ( آديلا" الجمعة 11:45" )
-
< Quando l'estate stava per finire, alla festa per la fine del raccolto, il villaggio si riuni' in un'atmosfera che da festosa divenne poi di orrore e di sconcerto.حتى نهاية الصيف حين جمع احتفال الحصاد القرية كلها في البداية بمزاج بهيج
-
Quando l'estate stava per finire, alla festa per la fine del raccolto, il villaggio si riuni' in un'atmosfera che da festosa divenne poi di orrore e di sconcerto.حتى نهاية الصيف حين جمع احتفال الحصاد القرية كلها في البداية بمزاج بهيج
-
e dicono : “ Signore , dacci conforto nelle nostre spose e nei nostri figli e fai di noi una guida per i timorati [ di Allah ]” .« والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا » بالجمع والإفراد « قرة أعين » لنا بأن نراهم مطيعين لك « واجعلنا للمتقين إماما » في الخير .